By Nirvik JR
This window is tiny but through this,
you can peep out onto an entire world.
All the bigger doors of the house
have been fastened tight with latches of ego
The glass panes of the art engraved windows
have been veiled behind drawn blinds
The house has been locked all around,
the view has been blocked.
Yet, the guest who arrives in the evening
could easily be seen through it
The first beam of the morning sun
could be touched while still in bed.
Ah, through this window,
I wish even amidst fear
I could peep out onto the world.
During any season,
I could gaze at the sky.
I wish there was
a tiny window like this even in your heart.
---
(Translated from Nepali by Mukul Dahal, PHD. A poet, translator and Professor based in the UK. Dahal is a lecturer at University of Dundee.)